首页 > 杂谈生活->孔乙己原文(孔乙己原文拼音批注完整版)

孔乙己原文(孔乙己原文拼音批注完整版)

小海疼+ 论文 4524 次浏览 评论已关闭

  本书是孔乙己的原文,收录于《鲁达全集》。 书中包含了:文章(文言文、白话文)与批注两部分,详细注释了鲁达的生平事迹,同时也对作品中的相关人物进行细致介绍;另外一部分是文章原文和注解。 全书共计八章,每章约有300字左右。其中包含了:文章(文言文、白话文)与批注两部分内容,在注释时将每章所对应的原文进行注释。 原文:1、孔乙己;2、咸亨酒店;3、短衣帮(鲁达);4、“孔乙己~”;5、“咸亨”店老板(丁举人);6、短衣帮们。 批注:1、原文部分是对原文的逐句批注,主要用来解释句子中所包含的意思。 2、批完后对句子进行总结,并简要介绍作者所处时代背景,帮助读者了解当时社会背景下的人物特征与性格,对整篇文章有一个整体的把握,同时也是对文章进行赏析的重要环节。 阅读提示:鲁达在文中提到“窃书不能算偷”“窃书!” “长衫”是鲁达的绰号,也是鲁达身份和地位的象征。

  一、正文部分

  1、【批注】:孔乙己是“孔乙己”的简称,作者用这个称呼来指代“孔乙己”。 2、【批注】:原文第一段写鲁迅先生对鲁达的评论,作者这样说:“你既不是读书人,也不是短衣帮成员,为什么自称为‘孔乙己’呢?难道你连半个秀才都考不上?” 3、【批注】:在原文中,鲁迅先生用了一个“也”字来表示自己对鲁达的评价。 4、【批注】:文章的主要人物鲁达、丁举人等就是在鲁达到时候出场的,他们都有一个共同之处就是都穿长衫。 5、【批注】:文章用了两个形容词来描写鲁达和丁举人。

  二、批注部分

  原文与批注(二) 鲁达的态度很傲慢,他认为孔乙己偷书是“不道德”的事,他说: (1)孔乙己并不认得我,只是叫道:“短衣帮!”(第二个短衣帮字作了补充解释。) “他的态度很傲慢”可以理解为两种态度:1、目中无人;2、看不起别人。 第一种态度表现为对别人的轻视,第二种态度表现为对自己有一套标准:“我认为孔乙己不认得路了”。

  三、作者简介

  鲁达(约公元850-927年),字达夫,又字僧格林沁,汉族,庆阳下寺人(今甘肃省庆城县)。因排行老二,人称“豆腐西施”、“小曲达”。 自幼父母双亡,家境贫寒,好饮酒和戏谑他人。 后因得罪地主阶级头领又被地主阶级镇压。 后参加抗金义军。 公元1154年(绍兴五年四月)金兵攻陷庆阳,鲁达率众归降金朝;公元1157年(绍兴二十一年)被任为右领军卫大将军;公元1158年(绍兴二十六年)病死于狱中。 著作有:长篇小说《西游记》《水浒传》,短篇小说集《阿房宫赋》《木兰诗·潼关杂诗》《木兰诗·行路难·大明宫词》等。